Berlitz Spanish Cassette Pack

Community images

Berlitz Spanish Cassette Pack

> Show product information

80% positive

1 reviews from the community

Sorry, we couldn't find any offers

Review of "Berlitz Spanish Cassette Pack"

published 12/09/2006 | zoe_page
Member since : 08/07/2001
Reviews : 875
Members who trust : 252
About me :
As seen on TV
Pro A good balance between the bare essentials and some wider, useful vocab
Cons the 'interactive' dialogues are useless, and waste precious minutes
very helpful
Type of Book
Quality of Text
Logical Layout?

"Mmmmm, sopa de fideos *"

The Berlitz group are well known for their language schools, phrase books and learn-at-home language packs, and have been well established for many years. The pack I borrowed from the library was originally conceived in 1970 though this edition was produced in 1997. Spanish doesn't change, but lifestyles do, so be prepared for some phrases last heard in the good old days BZ (before Zoë), and of course lots of reference to the large numbers formerly needed when calculating prices in pesetas, no longer a necessity thanks to the launch of the Euro. The language pack comes neatly contained in a plastic snap-shut box, and includes three things:

1. A phase book

This is the same Spanish phrase book you can buy on its own in shops (priced at £4.99), and includes over 1200 phrases 'for any situation'. These are colour coded into sections on basic expressions, hotels, eating out, sightseeing, shopping, banking and sending mail, seeing a doctor and more. In between the vocab there are lots of English explanations and reference is made to life in Spain, so you know to expect siestas, for example, and not to wear 'shorts or backless dresses' when visiting a church. Useful stuff.

The phrase book is sold on both sides of the Atlantic so includes English and American terms, plus of course their Spanish equivalents. There's also a pronunciation guide although I didn't tend to use it since I'm not bad at reading Spanish aloud, and can usually manage most simple texts, even if I've no idea what they say. Plus, the way they tell you to pronounce something never seems right to me - is it really "grahthyahss"? That sounds more like something you'd get if you sit down in your garden in white jeans (boom boom).

You could not complain that this phrase book is lacking in detail, and in my opinion, if anything there's too much information. In the shopping section, for example, you're taught how to buy clothes. The sizes are included (how Continental and American/British compare for example) and then you're told about fabrics. Do you fancy a suit or top in camel hair, corduroy, denim, felt, lace, leather, linen or taffeta? You can find the words here. How about terrycloth, tulle, tweed or velvet? Again, all here. Or do you fancy cambric, gabardine, pique or poplin? I don't know what any of those are in English, but I know now how to request them in Spanish. The same goes for food - anyone for quince paste, or goose barnacles? Basically anything you wish to order, along with many things you never would, can be found in this book.

The only annoying thing about the book's structure is the way the order in which languages are presented varies from page to page, sometimes Spanish-English and sometimes English-Spanish. Not a big issue, but I don't understand why they bothered mixing it up, and it can get confusing if you don't know either word (as per our cambric garments above).

2. An audio course

This is 90 minutes long and includes all the basics for getting by in a Spanish speaking destination. Essentially, it is a summary of the phrase book, picking out only the most frequently used phrases (no mauve and beige tarten crepe panty girdles here!)

The tape is 'interactive' but that means nothing more than you have paid for them to record numerous silent points in each 'conversation' where you get to fill in your bit. This is slightly problematic because, technology being what it is, there's no voice recognition built in to the system. Now I didn't expect there to be really, but the way they've designed it, it would certainly be of benefit since they ask you to start a conversation and then wait for a pre-programmed response. Unfortunately if you've deviated even slightly from what you have just learnt, the responses you get from the tape during your 'chat' just don't make any sense. Need an example?

"Now…you start a conversation"

Learner: (short pause for you to start speaking)
Tape: a double room or a single room?
Learner: (short pause for you to respond)
Tape: with bathroom or shower?

See what I mean? If you had already begun to generate language at step one (the key to language learning being exactly that, generation, not parrot fashion repetition), you might have started the conversation with:

"I would like a double room with bath and a sea view for 2 nights, please"

making the rest of the 'conversation' redundant. You learn what is expected of you after a few tries, but it seems to me it would have been simpler to skip these bits all together, especially since they don't (a) then tell you what you 'should' have said or (b) correct any mistakes you make.

Something I did like about the tape, however, especially when compared to other courses, was their use of real live Spaniards. In the learning-and-repeating part of each section, you are introduced to words and phrases with one of the speakers saying it slowly, and then again at 'normal' speech speed. Having the pronunciation and swiftness you're likely to encounter when trying to speak Spanish abroad just seems so sensible to me, but is lacking in some courses.

3. Pamphlet

It's not a word I've heard in a long time, but Manchester libraries seem to think that's what the final insert in this pack is. Unfortunately it was a bit mucky and dog-eared, and looked suspiciously like a set of verb tables, so I gave it a wide berth while I explored the other two items. It was only after listening to the tape once and realising I could really do with some transcripts that I realised what it was there for: it includes all the Spanish spoken on the tape, plus the corresponding English translation, in the order you hear it. Surprisingly not all audio packs include this, so it is a definite bonus if, like me, you prefer a well rounded approach to language learning and want to be able to read and write as well as speak and listen.

Verdict on the language pack as a whole

Although it's not the most swish or unique pack out there, I quite like the Berlitz approach to learning presented here. I think the phrase book and cassette complement each other well, as you can learn the basics at home and then take the book with you for a top-up while away, or to learn extra vocab you may need (if you need the phrase 'where can I find an English speaking Rabbi with a temple in a fortress' for example). The transcripts of the cassette dialogues are a definite bonus, and I like the sensible way the tape teaches you things you actually need to be able to say when holidaying abroad, unlike Mr Michael Thomas.

I like the way you don't learn bad Spanish (by listening to 'students' on the tape make 'mistakes' and be corrected) and the lack of repetition on the cassette - it's only 90 mins long so they try to pack a lot in, and if you do need to hear something again you can always replay a bit.

Finally, I like the way it starts as if you know no Spanish whatsoever, but progresses quickly so that people not complete beginners are also able to use it.

This product is available in cassette and CD versions and I would recommend the latter if you choose to buy simply because it is easier to skip back a track than it it is to rewind to just the right point. Prices range from about £10 - £15, available in all major bookshops and online.

* recognise the Friends episode quote?

Community evaluation

This review was read 1332 times and was rated at
100% :
> How to understand evaluation of this review
very helpful

Comments on this review

  • hannahmc3 published 13/09/2006
    Great review!x
  • BadCompany77 published 12/09/2006
    Great review Miss Page x
  • robert1 published 12/09/2006
    Speaking to some spanish women at a party, I said 'Quieres una bebita?' instead of '- - bebida?' Tricky things, languages.
  • Did you find this review interesting? Do you have any questions? Sign into your Ciao account to leave the author a comment. Log in

Product Information : Berlitz Spanish Cassette Pack

Manufacturer's product description


Listed on Ciao since: 12/09/2006